ब्राह्मणाः सत्यवन्तश्च निर्गताः शंसितव्रताः । आगच्छमानांस्तौ वीक्ष्य रथमार्गेण ब्राह्मणान्
brāhmaṇāḥ satyavantaśca nirgatāḥ śaṃsitavratāḥ | āgacchamānāṃstau vīkṣya rathamārgeṇa brāhmaṇān
সত্যবাদী ব্ৰাহ্মণসকল, শংসিত ব্ৰতধাৰী, বাহিৰলৈ ওলাই আহিল; আৰু ৰথপথে আগবাঢ়ি অহা সেই ব্ৰাহ্মণসকলক দেখি…
Unspecified narrator (likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Purāṇic framing)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Scene: A procession of austere, white-clad brāhmaṇas with kamaṇḍalus and staffs emerges to greet approaching travelers on a broad chariot-road near a sacred riverbank.
Satya (truthfulness) and vrata (disciplined observance) mark spiritual authority and guide sacred encounters.
No named tirtha appears in this verse; it sets a scene within the journey narrative connected to Dvāravatī.
No explicit ritual; it highlights brāhmaṇas characterized by vows (vrata).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.