शक्त्यृष्टिपाशमुशलैः खड्गैस्तोमरटङ्कनैः । भल्लैः कर्णिकनाराचैः कबन्धपटसंकुलैः
śaktyṛṣṭipāśamuśalaiḥ khaḍgaistomaraṭaṅkanaiḥ | bhallaiḥ karṇikanārācaiḥ kabandhapaṭasaṃkulaiḥ
শল্য, ঋষ্টি, পাশ, মুষল, তৰোৱাল, তোমৰ আৰু টাংগিৰ দ্বাৰা; ভল্ল আৰু কাঁড়ৰ দ্বাৰা—সেই স্থান কবন্ধ (মুণ্ডহীন দেহ) আৰু ছিন্নভিন্ন অংগৰে ভৰি পৰিল।
Sūta (Lomaharṣaṇa) [deduced]
Tirtha: Revā tīrtha region
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A dense melee of weapons—spears, javelins, nooses, clubs, swords, axes—while arrows fly; the ground is crowded with headless trunks and severed limbs, conveying the battle’s terror.
It starkly depicts the cost of adharma-driven aggression, underscoring the necessity of restoring order.
No tīrtha is named; the verse is a battlefield tableau within Revā-khaṇḍa.
None; it is descriptive narration of combat.