श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेन्महीपाल चक्रतीर्थमनुत्तमम् । सेनापुरमितिख्यातं सर्वपापक्षयंकरम्
śrīmārkaṇḍeya uvāca | tato gacchenmahīpāla cakratīrthamanuttamam | senāpuramitikhyātaṃ sarvapāpakṣayaṃkaram
শ্ৰী মাৰ্কণ্ডেয় ক’লে: তেতিয়া, হে পৃথিৱীৰ ৰক্ষক নৃপতি, অনুত্তম চক্ৰ-তীৰ্থলৈ গমন কৰা উচিত—যি ‘সেনাপুৰ’ নামে খ্যাত—সেই তীৰ্থে সকলো পাপ ক্ষয় কৰে।
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Cakra-tīrtha (Senāpura)
Type: ghat
Listener: Mahīpāla (king)
Scene: Sage Mārkaṇḍeya instructs a king (‘mahīpāla’) on the next stop of the Narmadā pilgrimage: a riverside tīrtha marked by Viṣṇu’s cakra emblem, with pilgrims approaching for purification.
Pilgrimage to an exalted tīrtha, undertaken with faith, is upheld as a dhārmic means for purification from sin.
Cakra-tīrtha, renowned as Senāpura, praised as a remover of all sins.
A direct injunction to go/visit (gacchet) the tīrtha—i.e., undertake tīrtha-yātrā as a purificatory act.