अनसूयोवाच । भर्तुः पतिव्रता नारी रतिपुत्रविवर्धिनी । त्रिवर्गसाधना सा च श्लाघ्या च विदुषां जने
anasūyovāca | bhartuḥ pativratā nārī ratiputravivardhinī | trivargasādhanā sā ca ślāghyā ca viduṣāṃ jane
অনসূয়া ক’লে: যি নাৰী স্বামীৰ প্ৰতি পতিব্ৰতা, দাম্পত্য-প্ৰীতি আৰু পুত্ৰ-সন্তান বৃদ্ধি কৰে, সি ত্ৰিবৰ্গ—ধৰ্ম, অৰ্থ, কাম—সাধন কৰে; আৰু বিদ্বানসকলৰ মাজত প্ৰশংসিত হয়।
Anasūyā
Tirtha: Revā (contextual)
Type: kshetra
Listener: A brahmin/ascetic interlocutor in the episode (implied)
Scene: Sage Anasūyā speaks with calm authority, seated in an āśrama; she gestures gently while describing the praised pativratā ideal; listeners sit attentively.
Gṛhastha life is sanctified through fidelity and responsibility; a devoted spouse is praised as a support for dharma and the balanced aims of life.
No specific tīrtha is named; the verse focuses on household dharma within the Revā Khaṇḍa narrative.
No explicit ritual is prescribed; it defines virtues and ideals (pativratā, trivarga-sādhanā) rather than a ceremony.