मीढु॑ष्टम॒ शिव॑तम शि॒वो न॑: सु॒मना॑ भव । प॒र॒मे वृ॒क्ष आयु॑धं नि॒धाय॒ कृत्तिं॒ वसा॑न॒ आ च॑र॒ पिना॑कं॒ बिभ्र॒दा ग॑हि
mī́ḍhuṣṭama śívatama śivó naḥ sumánā bhava | paramé vṛkṣá ā́yudhaṃ nidhā́ya kṛ́ttiṃ vásāna ā́ cara pinā́kaṃ bíbhrad ā́ gahi ||
হে মীঢুষ্টম (অতি উদাৰ), হে শিৱতম (অতি মঙ্গলময়), আমাৰ প্ৰতি শিৱ (কল্যাণকাৰী) হওক; সু-মনা (সদ্ভাৱসম্পন্ন) হওক। পৰম বৃক্ষত তোমাৰ আয়ুধ থৈ, কৃত্তি (চামড়া) পৰিধান কৰি, পিনাক ধৰি আমাৰ ওচৰলৈ আগবাঢ়ি আহা—ইয়ালৈ আহা।
मीढु॑ष्टम । शिव॑तम । शि॒वः । नः । सु॒मना॑ः । भव । प॒र॒मे । वृ॒क्षे । आयु॑धम् । नि॒धाय॑ । कृत्तिम् । वसा॑नः । आ । चर । पिना॑कम् । बिभ्र॒त् । आ । ग॒हि ।