Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 40

गाणपत्यदानकथा

Bāṇāsura Receives Gaṇapatya; Genealogical Prelude

आगच्छामि प्रभुं गच्छ वद तं त्वं ममाज्ञया । आजगाम ततो नंदी रुद्रासन्नं मनोगतिः

āgacchāmi prabhuṃ gaccha vada taṃ tvaṃ mamājñayā | ājagāma tato naṃdī rudrāsannaṃ manogatiḥ

“মই আহিম। প্ৰভুৰ ওচৰলৈ যা আৰু মোৰ আজ্ঞাৰে এই কথা তেওঁক ক’বা।” তাৰপিছত নন্দী মনৰ বেগেৰে ৰুদ্ৰৰ ওচৰলৈ গৈ উপস্থিত হ’ল।

आगच्छामिI come / I am coming
आगच्छामि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-गम् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
प्रभुम्the lord
प्रभुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
गच्छgo
गच्छ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
वदsay / tell
वद:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुषार्थे (2nd person pronoun), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
आज्ञयाby (my) command
आज्ञया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootआज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
आजगामcame
आजगाम:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-गम् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
ततःthen / thereafter
ततः:
Deśa/Kāla-adhikaraṇa (अधिकरण: time/sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), अव्यय-प्रकारः: अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb)
नन्दीNandin
नन्दी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
रुद्रासन्नम्near to Rudra
रुद्रासन्नम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootरुद्र + आसन्न (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘रुद्रस्य आसन्नः’), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
मनोगतिःswift as thought / mind-speed
मनोगतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनस् + गति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘मनसः गतिः’), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Suta Goswami (narrating the events to the sages, with the verse reporting the command and Nandi’s action)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

S
Shiva
R
Rudra
N
Nandi

FAQs

It highlights ājñā-pālana (obedience to divine command) and sevā-bhāva (service) as Shaiva virtues—Nandī’s mind-swift action symbolizes unwavering devotion that moves without hesitation toward Pati (Śiva).

Nandī’s immediate approach to Rudra reflects Saguna-upāsanā: relating to Śiva as the personal Lord who can be approached, served, and obeyed—an essential devotional posture that supports Linga worship and temple discipline.

The takeaway is prompt, focused japa and sevā: receive a sankalpa, repeat “Om Namaḥ Śivāya” with one-pointedness, and act without delay—mirroring Nandī’s manogati (mind-swift) devotion.