Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 12

शङ्खचूडस्य मायायुद्धं तथा माहेश्वरास्त्रप्रभावः | Śaṅkhacūḍa’s Māyā-Warfare and the Power of the Māheśvara Astra

यावदस्य करेऽत्युग्रं कवचं परमं हरेः । यावत्सतीत्वमस्त्येव सत्या अस्य हि योषितः

yāvadasya kare'tyugraṃ kavacaṃ paramaṃ hareḥ | yāvatsatītvamastyeva satyā asya hi yoṣitaḥ

যিমান সময়লৈকে তাৰ হাতত হৰিৰ অতি উগ্ৰ, পৰম কবচ আছে, আৰু যিমান সময়লৈকে তাৰ সত্যা পত্নীৰ সতীত্ব অটুট থাকে, তিমান সময়লৈকে সি পৰাজেয় নহয়।

yāvatas long as
yāvat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (प्रातिपदिक/सर्वनाम-विशेषण)
Formअव्यय (Avyaya), सम्बन्ध-परिमाणार्थक/यावत्-तावत्-सम्बन्ध (correlative: 'as long as/so long as')
asyaof him/this (his)
asya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (singular) सर्वनाम
karein (his) hand
kare:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
ati-ugramvery fierce
ati-ugram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootati (उपसर्ग/अव्यय) + ugra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (qualifier)
kavacamarmor
kavacam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkavaca (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
paramamsupreme
paramam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण
hareḥof Hari (Vishnu)
hareḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
yāvatas long as
yāvat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (प्रातिपदिक/सर्वनाम-विशेषण)
Formअव्यय (Avyaya), यावत्-तावत्-सम्बन्ध (correlative)
satītvamchastity; the state of being a satī
satītvam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsatītva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
astiis/exists
asti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधारणार्थक (emphatic)
satyāSatyā (name) / the truthful one
satyā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsatyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; (नाम/विशेषणरूपेण)
asyaof him (his)
asya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थक/निश्चयार्थक (for/indeed)
yoṣitaḥwoman/wife
yoṣitaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyoṣit (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; वैदिक/काव्यरूपेण प्रथमा एकवचन (yoṣit)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shakti Form: Satī

Role: nurturing

H
Hari (Vishnu)
S
Shiva

FAQs

The verse highlights two classical sources of protection in Purāṇic ethics—divine grace (Hari’s kavaca) and dharmic power (satītvam). From a Shaiva Siddhanta lens, such protections are still within the realm of Saguna order and karma; final freedom ultimately depends on Shiva’s anugraha (liberating grace).

It frames protection as arising from manifest (saguna) supports—deity-bestowed armour and dharmic virtue—similar to how devotees approach Saguna Shiva through Linga worship for safeguarding, purification, and steadiness in dharma, while recognizing Shiva as the supreme refuge beyond all coverings.

The practical takeaway is to seek divine protection through disciplined dharma and devotion—reciting Shiva’s names or the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with purity of conduct—since inner virtue and devotion are portrayed as real ‘armour’ in Purāṇic spirituality.