Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 34

शङ्खचूडदूतागमनम् — The Arrival of Śaṅkhacūḍa’s Envoy

and Praise of Śiva

क्रीडाभांडमिदं विश्वं कालस्य परमात्मनः । स ददाति यदा यस्मै तस्यै तस्यैश्वर्यं भवे त्तदा

krīḍābhāṃḍamidaṃ viśvaṃ kālasya paramātmanaḥ | sa dadāti yadā yasmai tasyai tasyaiśvaryaṃ bhave ttadā

এই সমগ্ৰ বিশ্ব কালৰূপ পৰমাত্মাৰ ক্ৰীড়াভাণ্ড। তেওঁ যাক যেতিয়া দান কৰে, তেতিয়াই সেইজনৰ ঐশ্বৰ্য আৰু সমৃদ্ধি উদয় হয়।

क्रीडा-भाण्डम्a plaything
क्रीडा-भाण्डम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रीडा (प्रातिपदिक) + भाण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष-समास (‘क्रीडायाः भाण्डम्’ = plaything)
इदम्this
इदम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (of ‘विश्वम्’)
विश्वम्universe
विश्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कालस्यof Time
कालस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
परमात्मनःof the Supreme Self
परमात्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपरमात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; ‘supreme self’
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ददातिgives
ददाति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
यदाwhen
यदा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक-अव्यय (relative temporal adverb: ‘when’)
यस्मैto whom
यस्मै:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
तस्यof that very one
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; पुनरुक्ति (emphatic repetition)
ऐश्वर्यम्sovereignty, prosperity
ऐश्वर्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऐश्वर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भवेत्would be, comes to be
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तदाthen
तदा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (correlative temporal adverb: ‘then’)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahākāla

Jyotirlinga: Mahākāleśvara

Sthala Purana: Mahākāla as the Lord of Time presides in Ujjayinī; the verse’s doctrine—universe as the plaything of the Supreme Time—aligns with Mahākāla theology where kāla grants and withdraws aiśvarya according to cosmic order.

Significance: Darśana of Mahākāla is sought for mastery over fear of time/death, steadiness amid rise and fall of fortune, and insight into the Lord’s dispensation of power.

S
Shiva
K
Kala (Time)

FAQs

It teaches that worldly rise and fall are governed by Shiva as Kala (Time), the Supreme Self; recognizing the universe as His play fosters detachment and surrender (śaraṇāgati) rather than ego-driven pride.

By seeing all outcomes as granted by Shiva, the devotee approaches the Linga as the visible support of the Lord’s governance—offering worship with humility, knowing aiśvarya is His gift, not personal entitlement.

Japa of the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya) with contemplation that success and loss are movements of Kala under Shiva, paired with simple Linga-puja and Tripuṇḍra (bhasma) as a reminder of impermanence.