रुद्रस्य रणप्रवेशः तथा दैत्यगणानां बाणवृष्टिः
Rudra Enters the Battlefield; the Daityas’ Arrow-Storm
श्रीभगवानुवाच । भवत्याः कृपया देवि तद्वृत्तं विदितं मया । यदाज्ञापय मां मातस्तत्कुर्य्यां त्वदनुज्ञया
śrībhagavānuvāca | bhavatyāḥ kṛpayā devi tadvṛttaṃ viditaṃ mayā | yadājñāpaya māṃ mātastatkuryyāṃ tvadanujñayā
শ্ৰীভগৱানে ক’লে— হে দেবী, তোমাৰ কৃপাৰে সেই সমগ্ৰ বৃত্তান্ত মোৰ বিদিত হৈছে। হে মাতা, তুমি যি আজ্ঞা দিবা, তোমাৰ অনুমতিত মই সেয়াই সম্পন্ন কৰিম।
The Blessed Lord (Śrī Bhagavān; contextually a divine male deity addressing Devī)
Tattva Level: pashu
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
It highlights the Shaiva ethic of śaraṇāgati (surrender): true power is guided by grace (kṛpā) and aligned with divine instruction (ājñā), not personal impulse.
In Saguna worship, the devotee approaches the Lord and Devī as compassionate, personal guides; this verse models the devotional posture of seeking permission and acting as an instrument of the Divine will.
A practical takeaway is daily sankalpa with humility—begin japa of “Om Namaḥ Śivāya,” offer actions mentally at the Linga, and proceed only after inwardly seeking the Lord’s/Devī’s anu-jñā (assent).