त्रिपुरदाहानन्तरं देवभयः ब्रह्मस्तुतिश्च — Fear of the Gods after Tripura’s Burning and Brahmā’s Praise
यदा दुःखं तु देवानां संभवेद्देवसत्तम । तदा त्वं प्रकटो भूत्वा दुःखं नाशय सर्वदा
yadā duḥkhaṃ tu devānāṃ saṃbhaveddevasattama | tadā tvaṃ prakaṭo bhūtvā duḥkhaṃ nāśaya sarvadā
যেতিয়া দেৱসকলৰ দুখ আৰু ক্লেশ উদ্ভৱ হয়, হে দেৱশ্ৰেষ্ঠ! তেতিয়া আপুনি স্বয়ং প্ৰকাশিত হৈ সদায় সেই দুখ নাশ কৰক।
The Devas (addressing Lord Shiva)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
Role: liberating
It emphasizes Shiva as Pati—the supreme Lord whose grace is responsive: when beings (even the Devas) fall into duḥkha, His compassionate manifestation removes suffering and restores dharma.
The verse highlights prakaṭa—Shiva becoming manifest. In Linga worship, devotees approach the ever-present symbol of Shiva’s accessible, saguna mercy, seeking removal of distress through devotion and surrender.
A practical takeaway is to take refuge in Shiva through japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) and simple Linga-pūjā with bhasma and bilva leaves, praying for the removal of duḥkha.