Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 53

लिङ्गपूजनसंक्षेपः

Concise Teaching on Liṅga Worship / Śiva-arcana-vidhi

प्रणवेनैव गव्येन स्नापयेत्पयसा च तम् । दध्ना च मधुना चैव तथा चेक्षुरसेन तु

praṇavenaiva gavyena snāpayetpayasā ca tam | dadhnā ca madhunā caiva tathā cekṣurasena tu

কেৱল প্ৰণৱ (ওঁ) জপ কৰি গব্যেৰে আৰু দুধেৰে তেওঁক স্নান কৰাব লাগে। তদ্ৰূপ দই আৰু মধুৰে, আৰু ইক্ষুৰস (আখৰ ৰস) দিয়েও স্নান কৰাব লাগে।

प्रणवेनwith the praṇava (Oṃ)
प्रणवेन:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootप्रणव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
एवindeed, only
एव:
Nipāta (निपात/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
गव्येनwith cow-product (e.g., pañcagavya)
गव्येन:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootगव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
स्नापयेत्should bathe (him)
स्नापयेत्:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative: ‘cause to bathe’)
पयसाwith milk
पयसा:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
तम्him (that Rudra)
तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दध्नाwith curd/yogurt
दध्ना:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
मधुनाwith honey
मधुना:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवalso/indeed
एव:
Nipāta (निपात/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
इक्षुरसेनwith sugarcane juice
इक्षुरसेन:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootइक्षु + रस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (इक्षोः रसः)
तुand/indeed
तु:
Nipāta (निपात/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (particle: ‘and/indeed/however’)

Suta Goswami (narrating Shiva-worship procedures to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Abhiṣeka with purifying and nourishing substances while reciting Oṃ is presented as a direct upacāra that invites Śiva’s grace and removes ritual/inner impurity (mala) by disciplined worship.

Mantra: Oṃ (Praṇava)

Type: panchakshara

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śiva is approached through both mantra and offering: the Praṇava (Oṁ) sanctifies the act, while pure, sattvic substances express devotion—uniting inner remembrance with outer worship in a Shaiva Siddhanta spirit.

The Liṅga is the worshipful form (saguṇa-upāsanā) through which the devotee serves Pati (Śiva). Abhiṣeka with milk, curd, honey, and sugarcane juice is a concrete devotional service that supports concentration and reverence toward Śiva’s manifested presence.

Perform liṅga-abhiṣeka while chanting Oṁ (Praṇava), offering cow-derived sanctified substances—milk, curd, honey—and sugarcane juice, keeping the mind steady in devotion and purity during the rite.