Previous Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 67

कुमाराभिषेकवर्णनम् — Description of Kumāra’s Abhiṣeka

Consecration/Installation

वरसिंहासनस्थो हि शुशुभेऽतीव कार्तिकः । स्वामिभावं समापन्नो ब्रह्मांडस्यासि पालकः

varasiṃhāsanastho hi śuśubhe'tīva kārtikaḥ | svāmibhāvaṃ samāpanno brahmāṃḍasyāsi pālakaḥ

উত্তম সিংহাসনত অধিষ্ঠিত কাৰ্ত্তিকেয় অতিশয় দীপ্তিময় হৈ উঠিল। স্বামীভাব লাভ কৰি তেওঁ সমগ্ৰ ব্ৰহ্মাণ্ডৰ পালনকৰ্তা হ’ল।

वरसिंहासनस्थःseated on an excellent throne
वरसिंहासनस्थः:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootवर-सिंहासन-स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समास: वरं सिंहासनम् (कर्मधारय) + तत्र स्थः (सप्तमी-तत्पुरुष)
हिindeed
हि:
Sambandha/Avadhāraṇa (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis)
शुशुभेshone splendidly
शुशुभे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootशुभ् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; धातु: शुभ् (to shine/appear splendid)
अतीवexceedingly
अतीव:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअतीव (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/तीव्रतावाचक क्रियाविशेषण (intensifier adverb)
कार्तिकःKārttika
कार्तिकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकार्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
स्वामिभावम्the state of lordship
स्वामिभावम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्वामि-भाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समास: स्वामिनः भावः (state of being master)
समापन्नःhaving attained
समापन्नः:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-आपद् (धातु)
Formक्त (Past Active/Resultative participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपसर्ग: सम्; अर्थ: ‘प्राप्त/उपगत’
ब्रह्माण्डस्यof the universe
ब्रह्माण्डस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootब्रह्माण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
असिyou are
असि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; धातु: अस् (to be)
पालकःprotector
पालकः:
Pradhāna-nāma (विधेय/प्रथमा)
TypeNoun
Rootपालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय (predicate nominative)

Sūta Gosvāmi

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Role: nurturing

K
Kartikeya

FAQs

The verse presents Kārtikeya’s radiance and enthronement as a sign of Shiva’s grace manifesting as divine governance—spiritual power is shown as protection of dharma and the cosmos, not mere dominion.

Kārtikeya’s lordly role is an expression of Saguna Shiva’s order in the world: through Shiva’s manifested power, the universe is safeguarded. Linga-worship honors the transcendent Pati (Shiva) from whom such protective energies arise.

A practical takeaway is to worship Shiva with the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) while contemplating protection of dharma; optionally include Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as Shaiva markers of disciplined, protective devotion.