Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 59

गणेशाभिषेक-वरदान-विधानम् | Gaṇeśa’s Consecration, Boons, and Prescribed Worship

सर्वैर्वर्णैः प्रकर्त्तव्या स्त्रीभिश्चैव विशेषतः । उदयाभिमुखैश्चैव राजभिश्च विशेषतः

sarvairvarṇaiḥ prakarttavyā strībhiścaiva viśeṣataḥ | udayābhimukhaiścaiva rājabhiśca viśeṣataḥ

এই শিৱ-ব্ৰত/অনুষ্ঠান সকলো বৰ্ণৰ লোকেই পালন কৰিব লাগে, বিশেষকৈ নাৰীয়ে। উদয়াভিমুখে (পূবৰ ফালে) মুখ কৰি পালন কৰিব লাগে, আৰু বিশেষকৈ ৰজাসকলে।

sarvaiḥby all
sarvaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; qualifies ‘varṇaiḥ’
varṇaiḥby the classes/castes
varṇaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvarṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd), Plural
prakartavyāshould be performed
prakartavyā:
Vidhi (विधेय/आज्ञार्थ)
TypeVerb
Rootpra-kṛ (धातु)
FormGerundive/Future passive participle (तव्यत्), Feminine, Nominative (1st), Singular; ‘to be done/should be performed’ (implicit subject: e.g., pūjā/vidhiḥ)
strībhiḥby women
strībhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd), Plural
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक-अव्यय)
evaindeed; especially
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (निश्चय/अवधारण-अव्यय)
viśeṣataḥespecially
viśeṣataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣatas (अव्यय)
FormAdverb (प्रकारवाचक-अव्यय)
udaya-abhimukhaiḥby those facing east
udaya-abhimukhaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootudaya (प्रातिपदिक) + abhimukha (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (उदयस्य अभिमुखः ‘facing east’), Masculine/Neuter, Instrumental (3rd), Plural; qualifies an implied agent-group
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक-अव्यय)
evaindeed
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (अवधारण-अव्यय)
rājabhiḥby kings
rājabhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd), Plural
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक-अव्यय)
viśeṣataḥespecially
viśeṣataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣatas (अव्यय)
FormAdverb (प्रकारवाचक-अव्यय)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadyojāta

Significance: Affirms universal eligibility (sarvavarṇa, women, kings) for Śiva-observance; emphasizes right orientation and disciplined performance as aids to receiving Śiva’s grace (anugraha).

S
Shiva

FAQs

It emphasizes Śiva-bhakti as broadly accessible—meant for all varṇas and especially encouraged for women and rulers—showing that sincere devotion and right conduct, not exclusivity, are central to Śiva’s grace.

The instruction concerns proper performance of Śiva-upāsanā (often centered on the Liṅga as Saguna Śiva), highlighting practical rules like orientation (east-facing) and eligibility, reinforcing the Liṅga as a universally worshippable form.

Perform Śiva-pūjā or a Śiva-vrata facing east (toward sunrise), with special emphasis that women and kings should undertake it; it pairs naturally with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) during worship.