युद्धप्रसङ्गः—देवगणयुद्धे शिवविष्णुसंयोगः / Battle Episode—Śiva–Viṣṇu Convergence in the Devas’ Conflict
अहो दुःखतरं नूनं संजातमधुना मम । भवेत्पुनर्गणानां किं भवाचारी जगाविति
aho duḥkhataraṃ nūnaṃ saṃjātamadhunā mama | bhavetpunargaṇānāṃ kiṃ bhavācārī jagāviti
হায়! নিশ্চয় এতিয়া মোৰ বাবে আৰু অধিক দুখ জন্মিছে। তেন্তে গণসকলৰ পুনৰ কি হ’ব?—এনে কৈ ভবাচাৰী ক’লে।
Bhavācārī (a Gaṇa/devotee speaking within Sūta’s narration)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
It shows the devotee’s anguish when dharma and the Lord’s attendants (Gaṇas) are threatened, highlighting bhakti as heartfelt dependence on Śiva even amid fear and uncertainty.
Concern for the Gaṇas implicitly points to Saguna Śiva—the Lord with attributes who protects His devotees and attendants; in Śaiva practice this protection is sought through worship of Śiva (often via the Liṅga) as the living refuge.
A practical takeaway is to steady grief through japa of the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) and prayer for Śiva’s protection—core Shaiva disciplines when facing distress.