Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 61

गणेश-वाक्यं तथा गणानां समर-सन्नाहः | Gaṇeśa’s Challenge and the Mustering of the Gaṇas

येऽव स्थिताश्च ते सर्वे शिवस्यांतिकमागताः । देवाः पलायितास्सर्वे गणाश्च सकलास्तदा

ye'va sthitāśca te sarve śivasyāṃtikamāgatāḥ | devāḥ palāyitāssarve gaṇāśca sakalāstadā

তেতিয়া সেই সময়ত যিসকল অৱশিষ্ট আছিল, তেওঁলোক সকলোৱে শিৱৰ ওচৰলৈ আহিল; কিন্তু সকলো দেৱতা পলাই গ’ল, আৰু সকলো গণো তেতিয়াই পলায়ন কৰিলে।

येthose who
ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
स्थिताःstanding/remained
स्थिताः:
Karta (कर्ता/Subject descriptor)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (PPP) ‘स्थित’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (ते)
शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अन्तिकम्near (to), vicinity
अन्तिकम्:
Gati/Karma (गति/कर्म; destination)
TypeNoun
Rootअन्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; गत्यर्थे (as goal)
आगताःcame/arrived
आगताः:
Kriya (क्रिया/Result state)
TypeVerb
Rootआ-गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (PPP) ‘आगत’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
पलायिताःfled
पलायिताः:
Kriya (क्रिया/Result state)
TypeVerb
Rootपलाय् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (PPP) ‘पलायित’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (देवाः)
गणाःthe hosts/gaṇas
गणाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
सकलाःentire/all
सकलाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (गणाः)
तदाthen
तदा:
Kala (काल/Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)

Sūta Gosvāmi

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

Role: liberating

S
Shiva
D
Devas
G
Ganas

FAQs

It highlights Śiva as Pati—the final refuge—showing that in moments of upheaval even celestial powers become unstable, while nearness to Śiva signifies protection, steadiness, and the path toward liberation through surrender.

Approaching “Śiva’s presence” reflects the Saguna dimension of Śiva—accessible to devotees. In practice this is mirrored by approaching the Śiva-liṅga with devotion, taking śaraṇāgati (refuge), and seeking grace rather than relying on worldly or even heavenly strength.

The takeaway is śaraṇāgati through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) while mentally ‘moving near’ Śiva; optionally supported by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as reminders of steadfastness in Śiva’s protection.