Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 54

शिवविहारवर्णनम् (Śivavihāra-varṇana) — “Description of Śiva’s Divine Pastimes/Sojourn”

ब्रह्मोवाच । इत्याकर्ण्य वचस्तस्य सामरस्य हरेर्गुणाः । प्रोचुः प्रीत्या गणास्ते हि शंकरस्य रमापतिम्

brahmovāca | ityākarṇya vacastasya sāmarasya harerguṇāḥ | procuḥ prītyā gaṇāste hi śaṃkarasya ramāpatim

ব্ৰহ্মাই ক’লে—সেই সমৰস হৰিৰ বাক্য শুনি, শংকৰভক্ত আৰু হৰিৰ গুণগানকাৰী সেই গণসকলে প্ৰীতিভৰে ৰমাপতি (বিষ্ণু)ক ক’লে।

brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (परोक्सभूत/Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/इति-निपात (quotative particle)
ākarṇyahaving heard
ākarṇya:
Purvakala (पूर्वकालः)
TypeIndeclinable
Rootā-kṛṇ/karṇ (धातु: कर्ण् ‘to hear’) + lyap (कृत्)
Formल्यप्-प्रत्यय (क्त्वार्थ) अव्यय; ‘having heard’
vacaḥspeech/words
vacaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvacas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; here as object of hearing
tasyaof him (Viṣṇu)
tasya:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
sāmarasyaof him who is with the immortals (gods)
sāmarasya:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeAdjective
Rootsa-amara (प्रातिपदिक: sa + amara)
Formबहुव्रीहि-समास (‘अमरैः सह यस्य सः’), पुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; qualifies hareḥ
hareḥof Hari (Viṣṇu)
hareḥ:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
guṇāḥqualities/virtues
guṇāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
procuḥsaid/spoke forth
procuḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-vac (धातु)
Formलिट् (परोक्सभूत/Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
prītyāwith affection
prītyā:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootprīti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; instrumental
gaṇāḥthe attendants
gaṇāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
tethose (they)
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle; causal/emphatic)
śaṃkarasyaof Śaṅkara
śaṃkarasya:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootśaṃkara (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
ramā-patimthe husband of Ramā (Viṣṇu)
ramā-patim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootramā (प्रातिपदिक) + pati (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: रमायाः पतिः), पुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; object of ‘procuḥ’ (addressed/mentioned)

Brahma

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Shakti Form: Lakṣmī

Role: nurturing

B
Brahma
S
Shiva
V
Vishnu

FAQs

It highlights concord (sāmarasya) between devotees of Śiva and the virtues of Hari, showing that true bhakti is free from sectarian hostility and is rooted in reverence for the Supreme as manifested through divine forms.

The gaṇas are explicitly Śaṅkara’s attendants, indicating Saguna Śiva’s personal sphere; their affectionate address reflects how devotion to the personal Lord (including Linga worship in the Purāṇa’s wider context) naturally cultivates humility and harmony with other divine manifestations.

The practical takeaway is bhakti expressed through respectful speech and remembrance of divine guṇas—supported in Shaiva practice by japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and daily worship conducted in a spirit of non-hostility and reverence.