Sukta 8.21
हर्यश्वं सत्पतिं चर्षणीसहं स हि ष्मा यो अमन्दत । आ तु नः स वयति गव्यमश्व्यं स्तोतृभ्यो मघवा शतम् ॥
haryáśvaṃ sátpatiṃ carṣaṇī-sáhaṃ sá hí ṣmā́ yó ámandata | ā́ tu naḥ sá vayati gávyam áśvyaṃ stotṛ́bhyo maghávā śatám ||
হৰ্যশ্ব (তাম্ৰবৰ্ণ অশ্বযুক্ত) সত্যপতি, জনসমূহৰ সহায়ক—সেইজনেই নিশ্চয় আনন্দিত হয়। তেওঁ আমাৰ ওচৰলৈ আহক; আমাৰ বাবে গব্য (গো-সম্পদ) আৰু অশ্ব্য (অশ্ব-সম্পদ), দীপ্ত ঐশ্বৰ্য আৰু ত্বৰিত শক্তি বুনি দিয়ক; মঘৱান ইন্দ্ৰে স্তোতাসকলক শতগুণ পূৰ্ণতা দান কৰক।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.