Sukta 8.21
वयमु त्वामपूर्व्य स्थूरं न कच्चिद्भरन्तोऽवस्यवः । वाजे चित्रं हवामहे ॥
vayám u tvā́m apūrvyá sthūráṃ na kác cid bháranto 'vasyávaḥ | vā́je citráṃ havāmahe ||
আমি—তোমাৰ আশ্ৰয়-প্ৰাৰ্থী—হে সদা-নৱ, তোমাক আহ্বান কৰোঁ; অচ্যুত দৃঢ় আধাৰৰ দৰে (অৰ্ঘ্য/নৈবেদ্য) বহন কৰি। আৰু বাজ (শক্তি-সমৃদ্ধি) লাভৰ বাবে তোমাৰ চিত্ৰ, দীপ্ত শক্তিকো আমি আহ্বান কৰোঁ।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.