Rig Veda Sukta 68
Mandala 5Sukta 685 Mantras

Sukta 68

Sukta 5.68

Rishi

Atri (Ātreya)

Devata

Mitra-Varuṇa

Chandas

Gāyatrī (probable for this short verse; verify metrical count in editions)

এই সৰু সূক্তত মিত্ৰ আৰু বৰুণক মহা অধিপতি (মহি-ক্ষত্ৰৌ) ৰূপে প্ৰশংসা কৰা হৈছে, যিসকলে ঋত—বিশাল বিশ্ব-সত্য-নিয়মক ধৰি ৰাখে। উপাসকসকলক পাৰ্থিৱ আৰু দিৱ্য—উভয় ধৰণৰ প্ৰাচুৰ্য দান কৰিবলৈ তেওঁলোকক প্ৰাৰ্থনা কৰা হৈছে; আৰু বৰষুণ, প্ৰবাহমান জল আৰু পোষণৰ জৰিয়তে তেওঁলোকৰ কাৰ্য বৰ্ণনা কৰি, প্ৰাচুৰ্যৰ বাবে “বিশাল ভিত্তি” সৃষ্টি কৰে বুলি কোৱা হৈছে।

Mantras

Mantra 1

प्र वो मित्राय गायत वरुणाय विपा गिरा । महिक्षत्रावृतं बृहत् ॥

মিত্ৰলৈ গাওক, বৰুণলৈও—বিপা (বিবেচক) গিৰাৰে। মহৎ ক্ষত্ৰধাৰী তেওঁলোক; ব্ৰহৎ ঋত (ঋত-ব্যৱস্থা) স্থাপন কৰে।

Mantra 2

सम्राजा या घृतयोनी मित्रश्चोभा वरुणश्च । देवा देवेषु प्रशस्ता ॥

এই দুয়ো সম্ৰাট—যাৰ যোনি ঘৃত (ঘৃত-জ্যোতি); মিত্ৰ আৰু বৰুণ একেলগে—দেৱসকলৰ মাজত প্ৰশংসিত দেৱ, দীপ্তিমান অধিপত্যৰ শক্তি।

Mantra 3

ता नः शक्तं पार्थिवस्य महो रायो दिव्यस्य । महि वां क्षत्रं देवेषु ॥

সেই দুয়ো জনে আমাক সক্ষম কৰক—পাৰ্থিৱ মহৎ ৰায়ো আৰু দিব্য ৰায়োৰ মহা পূৰ্ণতালৈ। দেৱসকলৰ মাজত তোমালোকৰ ক্ষত্ৰ (সাৰ্বভৌম অধিপত্য) মহৎ; সেয়া আমাৰ ভিতৰত শক্তি আৰু অধিকার-প্ৰভুত্বৰূপে কাৰ্য কৰক।

Mantra 4

ऋतमृतेन सपन्तेषिरं दक्षमाशाते । अद्रुहा देवौ वर्धेते ॥

ঋতক ঋতেনেই তেওঁলোকে লাভ কৰে; একেলগে তীক্ষ্ণ-দ্ৰুত ধী আৰু বিধান-কাৰ্যকৰ দক্ষতা (দক্ষ) লাভ কৰে। অদ্ৰুহা—অপ্ৰতারণকাৰী—সেই দুয়ো দেৱতা বৃদ্ধি পায়; আমাৰ ভিতৰত ঋত-ধৰ্ম দৃঢ় কৰে।

Mantra 5

वृष्टिद्यावा रीत्यापेषस्पती दानुमत्याः । बृहन्तं गर्तमाशाते ॥

বৰ্ষণ-স্বৰ্গ আৰু প্ৰবাহমান আপঃ—পোষণৰ দুয়ো অধিপতি, দানুমতী (প্ৰচুৰতা)ৰে সমৃদ্ধ—তেওঁলোকে বৃহৎ গৰ্ত (গভীৰ আধাৰ) লাভ কৰে; আমাৰ ভিতৰত পূৰ্ণতা ধাৰণ কৰিব পৰা এক মহৎ ভিত্তি মুকলি কৰে।

Frequently Asked Questions

They are paired Āditya deities: Mitra represents harmony and right relationship, and Varuṇa represents moral-cosmic sovereignty. Together they uphold ṛta, the universal order of truth.

It means “the Vast ṛta”—the great Truth-Order that sustains the cosmos and society. The hymn says Mitra-Varuṇa establish and protect this order.

The hymn asks Mitra-Varuṇa to grant inner capability and strength, and to bestow both earthly and heavenly abundance, symbolized through rain, waters, and nourishment.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App