Sukta 5.52
ये वावृधन्त पार्थिवा य उरावन्तरिक्ष आ । वृजने वा नदीनां सधस्थे वा महो दिवः ॥
ye vāvṛdhánta pārthivā́ ye urā́v antárikṣa ā́ | vṛjáne vā nadī́nāṃ sádhas-the vā máho diváḥ ||
যিসকলে পাৰ্থিৱ লোকত মহৎ হৈ উঠিল, আৰু যিসকলে বিস্তৃত অন্তৰিক্ষত; নদীসমূহৰ ভিৰত হওক বা মহা দ্যৌৰ আসনত হওক—সেই ঠাইতেই তেওঁলোকে নিজৰ শক্তিত স্থিত থাকে।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.