Sukta 5.52
सप्त मे सप्त शाकिन एकमेका शता ददुः । यमुनायामधि श्रुतमुद्राधो गव्यं मृजे नि राधो अश्व्यं मृजे ॥
saptá me saptá śākína ékam-ekā śatá daduḥ | yamúnāyām ádhi śrutám úd rā́dho gávyam mṛje ní rā́dho aśvyám mṛje ||
সাত আৰু সাত শক্তিমান সত্তাই মোক দিলে—একে-একে শতগুণ দান। যমুনাৰ তীৰত, যি সত্যকৈ শ্ৰুত, তাৰ ওপৰত ভৰ দি, মই দীপ্ত গোৱধনৰ বৰ উঠাই ধৰি; আৰু অন্তৰত অশ্ব-শক্তিৰ বৰ স্থাপন কৰোঁ।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.