Sukta 5.43
असावि ते जुजुषाणाय सोमः क्रत्वे दक्षाय बृहते मदाय । हरी रथे सुधुरा योगे अर्वागिन्द्र प्रिया कृणुहि हूयमानः ॥
asā́vi te jujuṣāṇā́ya sómaḥ krátve dákṣāya bṛhaté mádāya | hárī ráthe sudhúrā yóge arvā́g índra priyā́ kṛṇuhi hūyámānaḥ ||
তোমাৰ গ্ৰহণকাৰী মনলৈ সোম পেষিত হ’ল—ক্ৰতু আৰু দক্ষতা, আৰু মহান আনন্দলৈ। হে ইন্দ্ৰ, সুধুৰ ৰথত তোমাৰ দুটা হৰী যোগ কৰ; আহা, আহ্বানিত হৈ—এই হৱিক প্ৰিয় আৰু ফলপ্ৰদ কৰা।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.