HomeRig VedaMandala 4Sukta 47Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 4.47.3Mandala 4, Sukta 47, Mantra 3

Sukta 4.47

Rishi: Vāmadeva Gautama (traditional)
Devata: Indra-Vāyu
Chandas: Triṣṭubh/Jagatī (probable; requires confirmation)

वायविन्द्रश्च शुष्मिणा सरथं शवसस्पती । नियुत्वन्ता न ऊतय आ यातं सोमपीतये ॥

vāyav índraś ca śuṣmíṇā sa-rátham śavasaspatī | niyútvantā na ūtáya ā yātáṃ sóma-pītaye ||

হে বায়ু আৰু ইন্দ্ৰ, বলৰ অধিপতি দুয়ো, তোমালোকৰ শৌৰ্য্যে একে ৰথত একেলগে আহাঁ। নিয়ুত-যুক্ত হৈ আমাৰ সহায়লৈ আহাঁ; সোম-পান কৰিবলৈ আহাঁ।

वायोO Vāyu
वायो:
सम्बोधन
TypeNoun (proper/देवता-नाम)
Rootवायु (प्रातिपदिक)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ (आयातम्-क्रियायाः)
TypeNoun (proper/देवता-नाम)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
शुष्मिणाwith (your) might/impetuous power
शुष्मिणा:
करण
TypeAdjective (instrumental use)
Rootशुष्मिन् (प्रातिपदिक; शुष्म ‘बल/तेज’ + इन्)
सरथम्together in one chariot / jointly
सरथम्:
क्रियाविशेषण (रीति/प्रकार)
TypeAdverbial adjective (acc. of manner)
Rootसरथ (प्रातिपदिक; स-रथ ‘एकरथ/सह-रथ’)
शवसःof strength, of power
शवसः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootशवस् (प्रातिपदिक)
पतीO two lords/masters
पती:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
नियुत्वन्ताO two having (swift) teams/yoked steeds
नियुत्वन्ता:
सम्बोधन
TypeAdjective
Rootनियुत्वन्त् (प्रातिपदिक; नियुत् ‘युग/रथ-योजना’ + वन्त्)
नःfor us / of us
नः:
सम्प्रदान/सम्बन्ध (उतयः—‘अस्माकम्/अस्मभ्यं’ भावः)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
ऊतयःhelps, aids, protections
ऊतयः:
कर्तृ (आयातम्-क्रियायाः; ‘सहायाः’ इव)
TypeNoun
Rootऊति (प्रातिपदिक)
hither, towards (speaker)
:
TypePreverb/Indeclinable
Root
यातम्come (you two)!
यातम्:
क्रिया
TypeVerb
Rootया (धातु)
सोमपीतयेfor the drinking of Soma
सोमपीतये:
सम्प्रदान (प्रयोजन-दत्तिवः)
TypeNoun (purpose dative)
Rootसोमपीति (प्रातिपदिक; सोम + पीति ‘पान/पान-क्रिया’)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App