Sukta 4.3
ऋतेन हि ष्मा वृषभश्चिदक्तः पुमाँ अग्निः पयसा पृष्ठ्येन । अस्पन्दमानो अचरद्वयोधा वृषा शुक्रं दुदुहे पृश्निरूधः ॥
ṛténa hí ṣmā vṛṣabháś cid aktáḥ pumā́ṃ agníḥ páyasā pṛṣṭhyéna | áspandamāno acarad vayo-dhā́ vṛ́ṣā śukráṃ duduhé pṛ́śnir ū́dhaḥ ||
ঋতেৰে নিশ্চয় বৃষভোও অভিষিক্ত হয়; পুমান অগ্নি—পিঠিত দুধসহ। অচল-অস্পন্দমান হৈ সি চলে, দ্বিধা-দানকাৰী; বৃষে উজ্বল শ্বেত ৰস দুহিলে, আৰু পৃশ্নি (চিত্রা) গাভীয়ে নিজৰ ওল।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.