Sukta 1.3
इन्द्रा याहि धियेषितो विप्रजूतः सुतावतः । उप ब्रह्माणि वाघतः ॥
índrā́ yā́hi dhiyéṣitó víprajūtaḥ sutā́vataḥ | úpa bráhmāṇi vā́ghataḥ ||
হে ইন্দ্ৰ, ধীৰ প্ৰেৰণা-উদ্দীপিত, ঋষিৰ অনুপ্ৰেৰণাৰে চালিত হৈ, সোমসুত কৰা জনৰ ওচৰলৈ আহা। আকাঙ্ক্ষী যজমানৰ ওচৰলৈ, আৰু তেওঁৰ ব্ৰহ্ম-মন্ত্ৰসমূহৰ কাষলৈ নিকট হওঁ—যাতে সত্যবল আমাৰ ভিতৰত প্ৰৱেশ কৰি কাৰ্য কৰে।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.