HomeRig VedaMandala 1Sukta 13Mantra 6
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 1.13.6Mandala 1, Sukta 13, Mantra 6

Sukta 1.13

Rishi: Medhātithi Kāṇva (traditional attribution for RV 1.13)
Devata: Dvāraḥ (Divine Doors)
Chandas: Gāyatrī

वि श्रयन्तामृतावृधो द्वारो देवीरसश्चतः । अद्या नूनं च यष्टवे ॥

ví śrayantām ṛtāvṛ́dho dvā́ro devī́r asaścátaḥ | adyā́ nū́naṃ ca yáṣṭave ||

ঋতবৃদ্ধি কৰোঁতা, অচ্যুত দেবী দ্বাৰসমূহ বিস্তৃত হৈ মুকলি হওক—আজি, এতিয়াই, যজ্ঞ-অৰ্পণ (যষ্টৱে)ৰ বাবে।

विapart, forth (as a preverb)
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग)
श्रयन्ताम्let them resort/lean/come to
श्रयन्ताम्:
TypeVerb
Root√श्रि (श्रयति)
ऋतावृधःincreasing (prospering) through ṛta; upholders of cosmic order
ऋतावृधः:
Kartā (श्रयन्ताम्)
TypeAdjective
Rootऋतावृध (ऋत + √वृध ‘to grow/increase’)
द्वारःdoors, gates
द्वारः:
Kartā (श्रयन्ताम्) (सम्बन्धः: ऋतावृधः) अथवा विशेष्य
TypeNoun
Rootद्वार (द्वार्/द्वारम्)
देवीःdivine (goddess-like)
देवीः:
Kartā (श्रयन्ताम्) (द्वारः इत्यस्य विशेषणभावः—वैदिके लिङ्गव्यत्ययः) अथवा विशेषणम्
TypeAdjective
Rootदेवी (देव + ङीप्)
असश्चतःnot clinging (unhindered), unimpeded
असश्चतः:
Kartā (श्रयन्ताम्) (द्वारः/देवीः इत्यस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootअसश्चत् (नञ् + सश्चत्, √सच् ‘to accompany/cleave to’)
अद्यtoday
अद्य:
Adhikaraṇa (काल) (यष्टवे) अथवा (श्रयन्ताम्)
TypeIndeclinable
Rootअद्य
नूनम्now, indeed
नूनम्:
TypeIndeclinable
Rootनूनम्
and
:
TypeIndeclinable
Root
यष्टवेto worship, to sacrifice
यष्टवे:
प्रयोजन/उद्देश्य (श्रयन्ताम्—‘यष्टवे’ हेतु)
TypeVerb
Root√यज् (यष्टुम्) → यष्टवे
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App