Sukta 1.116
यदयातं दिवोदासाय वर्तिर्भरद्वाजायाश्विना हयन्ता । रेवदुवाह सचनो रथो वां वृषभश्च शिंशुमारश्च युक्ता ॥
yád ayā́taṁ divodā́sāya vartír bharádvājāyāśvinā háyantā | revád uvāha sacanó rátho vām vṛṣabháś ca śiṁśumā́raś ca yuktā́ ||
যেতিয়া হে অশ্বিনদ্বয়, দ্ৰুত-চালনাৰে, পথ-উন্মোচক গতি লৈ দিৱোদাস আৰু ভৰদ্বাজৰ ওচৰলৈ আহিলা, তেতিয়া তোমালোকৰ সঙ্গ-সহচৰ্য্যে চলা ৰথে সমৃদ্ধি-বৃদ্ধি বহন কৰিলে। তাত যোজিত আছিল বৃষভ-শক্তি আৰু শিংশুমাৰ-শক্তি—মহাবল আৰু ভৱনৰ জলধাৰাত নিৰাপদ পাৰাপাৰৰ শক্তিসমূহ।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.