HomeRig VedaMandala 1Sukta 105Mantra 18
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 18

Sukta 1.105

Rishi: Trita Āptya
Devata: Mixed/implicit (narrative of peril; refrain appeals to rodasī as witnesses)
Chandas: Triṣṭubh (probable)

अरुणो मा सकृद्वृकः पथा यन्तं ददर्श हि । उज्जिहीते निचाय्या तष्टेव पृष्ट्यामयी वित्तं मे अस्य रोदसी ॥

अ॒रु॒णो मा॑ स॒कृद्वृक॑: प॒था यन्तं॑ द॒दर्श॒ हि । उज्जि॑हीते नि॒चाय्या॒ तष्टे॑व पृष्ट्याम॒यी वि॒त्तं मे॑ अ॒स्य रो॑दसी ॥

aruṇó mā sakṛ́d vṛ́kaḥ pathā́ yántaṁ dadarśa hí | új jihīte ni-cā́yyā taṣṭéva pṛṣṭy-āmayī́ vittáṁ me asyá rodasī ||

অৰুণ বৰ্ণৰ নেকুৰে এবাৰ পথেদি যোৱা মোক দেখিলে। তলৰ পৰা চাই সি চোয়াল মেলি উঠে—কাৰিগৰৰ গঢ়া অস্ত্ৰ যেন কাষ কাটি পেলায়। এই ভক্ষণকাৰী বিপদৰ পৰা পলোৱা এই লাভ মোৰ ভিতৰত দ্যৌঃ-পৃথিৱীয়ে দৃঢ় কৰি দিওক।

अ॒रु॒णः । मा॒ । स॒कृत् । वृकः॑ । प॒था । यन्त॑म् । द॒दर्श॑ । हि । उत् । जि॒ही॒ते॒ । नि॒ऽचाय्य॑ । तष्टा॑ऽइव । पृ॒ष्टि॒ऽआ॒म॒यी । वि॒त्तम् । मे॒ । अ॒स्य । रो॒द॒सी॒ इति॑ ॥अरुणः । मा । सकृत् । वृकः । पथा । यन्तम् । ददर्श । हि । उत् । जिहीते । निचाय्य । तष्टाइव । पृष्टिआमयी । वित्तम् । मे । अस्य । रोदसी इति ॥aruṇaḥ | mā | sakṛt | vṛkaḥ | pathā | yantam | dadarśa | hi | ut | jihīte | ni-cāyya | taṣṭāiva | pṛṣṭi-āmayī | vittam | me | asya | rodasī iti

अरुणःreddish, tawny (one)
अरुणः:
Kartā
TypeAdjective
Rootअरुण (प्रातिपदिक)
माme
मा:
Karma
TypePronoun
Rootअहम् (अस्मद्-प्रातिपदिक)
सकृत्once, at one time
सकृत्:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
वृकःwolf
वृकः:
Kartā
TypeNoun
Rootवृक (प्रातिपदिक)
पथाby/on the path
पथा:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootपथिन्/पथ (प्रातिपदिक)
यन्तम्going, moving
यन्तम्:
Karma
TypeParticiple
Rootया (धातु) → यत् (वर्तमान कृदन्त-शतृ)
ददर्शsaw
ददर्श:
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
उज्जिहीतेthe two rise up / start up
उज्जिहीते:
TypeVerb
Rootह्या/हा (धातु ‘त्यागे/गत्यर्थे’), उपसर्ग: उद्
निचाय्याhaving noticed, having observed
निचाय्या:
Karaṇa
TypeAbsolutive/gerund-like form
Rootनि + चि (धातु) → निचाय्य (कृदन्त)
तष्टेवlike something fashioned/carved
तष्टेव:
TypeParticiple + Indeclinable
Rootतष्ट (कृदन्त; √तक्ष्) + इव (निपात)
पृष्ट्यामयीmade of/consisting of a back (ridge), back-like
पृष्ट्यामयी:
Kartā
TypeAdjective
Rootपृष्ठ (प्रातिपदिक) + मयट् (मयी)
वित्तम्found, obtained; a finding
वित्तम्:
Karma
TypeParticiple (past passive) used as noun
Rootविद् (धातु) → वित्त (कृदन्त)
मेmy, for me
मे:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअहम् (अस्मद्-प्रातिपदिक)
अस्यof this
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
रोदसीthe two worlds (heaven and earth)
रोदसी:
Adhikaraṇa
TypeNoun (dual) / fixed Vedic pair
Rootरोदसी (द्विवचन-प्रातिपदिक; द्यावा-पृथिव्यौ)