Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Yuddha Kanda, Sarga 91, Shloka 48

इन्द्रजित्-वधः

The Slaying of Indrajit

तंसमीक्ष्यमहातेजामहेषुंतेनसंहितम् ।।।।लक्ष्मणोऽप्याददेबाणमद्यभदीमपराक्रमः ।

taṃ samīkṣya mahātejā maheṣuṃ tena saṃhitam | lakṣmaṇo 'py ādade bāṇam adya bhīmaparākramaḥ ||

তেওঁ সজ্জিত কৰা মহাতেজস্বী মহাশৰটো দেখি, ভীমপৰাক্ৰমী লক্ষ্মণেও সংঘৰ্ষৰ বাবে দৃঢ় সংকল্পে অন্য এটা বাণ উঠালে।

तम्that (arrow)
तम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
समीक्ष्यhaving seen
समीक्ष्य:
पूर्वकाल (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootसम् + ईक्ष् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (Gerund/Absolutive)
महातेजाःthe great-splendored one
महातेजाः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहातेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
महेषुम्a mighty arrow
महेषुम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा + इषु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारयः: महान् इषुः
तेनwith that
तेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम
संहितम्fixed/strung (on the bow)
संहितम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसम् + धा (धातु) → संहित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त (PPP)
लक्ष्मणःLakshmana
लक्ष्मणः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलक्ष्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
अपिalso
अपि:
अव्यय (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपातः (particle), समुच्चय/अपि-भाव
आददेtook up
आददे:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + दा (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
बाणम्an arrow
बाणम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
अन्यत्another
अन्यत्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (to बाणम्)
भीमपराक्रमःof terrible valor
भीमपराक्रमः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootभीम + पराक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारयः: भीमः पराक्रमः यस्य

Extraordinarily brilliant and of terrific valour, Lakshmana, perceiving the mighty shaft yoked by him (by Indrajith), he took up another arrow.

L
Lakṣmaṇa
I
Indrajit
A
arrow (bāṇa)

FAQs

Vigilant readiness in the service of righteousness: Lakṣmaṇa responds to a grave threat with composure and preparedness, aligning strength with protection of the Dharmic cause.

Lakṣmaṇa notices Indrajit readying a powerful missile and immediately arms himself to counter it.

Alert courage—swift, disciplined response to danger without hesitation.

Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App