भरतस्य मातृसदनगमनं कैकेय्या दारुणवृत्तान्तकथनं च
Bharata in Kaikeyi’s apartments: revelation of Daśaratha’s death and Rāma’s exile
कच्चिन्न परदारान्वा राजपुत्रोऽभिमन्यते।कस्मात्स दण्डकारण्ये भ्रूणहेव विवासितः।।2.72.45।।
kaccin na paradārān vā rājaputro 'bhimanyate | kasmāt sa daṇḍakāraṇye bhrūṇahā iva vivāsitaḥ || 2.72.45 ||
ৰাজপুত্ৰই পৰস্ত্ৰীক কামনা কৰা নাইতো? তেন্তে দণ্ডকাৰণ্যলৈ তেওঁক ভ্ৰূণহন্তাৰ দৰে কিয় নিৰ্বাসিত কৰা হ’ল?
Then the capricious mother, with the same feminine disposition which she haddisplayed earlier, started giving a faithful account of all her deeds.
Punishment must match wrongdoing; exile is portrayed as appropriate only for grave adharma, so Bharata questions how such a penalty could apply to righteous Rāma.
Bharata confronts Kaikeyī, trying to understand what alleged fault could justify Rāma’s banishment.
Bharata’s moral discernment and insistence on justice aligned with dharma.