Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

भरतस्य दुःस्वप्नदर्शनम्

Bharata’s Ominous Dream

एवं ब्रुवाणं सुहृदं भरतः प्रत्युवाच ह।श्रुणु त्वं यन्निमित्तं मे दैन्यमेतदुपागतम्।।।।

evaṃ bruvāṇaṃ suhṛdaṃ bharataḥ pratyuvāca ha |

śṛṇu tvaṃ yan-nimittaṃ me dainyam etad upāgatam ||

এনেদৰে সুহৃদে কোৱাত ভৰত প্ৰত্যুত্তৰ দিলে: “শুনা; কোন নিমিত্তে মোৰ ওপৰত এই দীনতা আহি পৰিছে, সেয়া ক’ম।”

evamthus
evam:
Kriya-Visheshana (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb)
bruvāṇamspeaking
bruvāṇam:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootbrū (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (present participle/शानच्), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (suhṛdam)
suhṛdamfriend/well-wisher
suhṛdam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsuhṛd (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म (object of pratyuvāca)
bharataḥBharata
bharataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbharata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता
pratyuvācareplied
pratyuvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootprati-ūc (धातु; √vac)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
haindeed (narrative particle)
ha:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootha (अव्यय)
Formस्मरण/वृत्तान्तसूचक निपात (particle used in narration)
śruṇulisten
śruṇu:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपदम्, मध्यमपुरुष, एकवचन
tvamyou
tvam:
Sambodhana (सम्बोधनम्)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा, एकवचन; सम्बोधनार्थ (addressed)
yatwhat/which
yat:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative) विशेषणम् (nimittam)
nimittamreason
nimittam:
Hetu (हेतुः)
TypeNoun
Rootnimitta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता (of implied 'is') / हेतुवाचक
memy
me:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
dainyamdejection
dainyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdainya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता (of upāgatam)
etatthis
etat:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (dainyam)
upāgatamhas come upon/overtaken
upāgatam:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootupa-ā-gam (धातु)
Formभूतकृदन्त (past participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि-प्रयोगः (agreeing with dainyam: 'has come upon')

Addressing Bharata amidst his companions some one close among them said O friend! why are you dejected in spite of being in the company of friends.

B
Bharata

FAQs

Satya as dharma: Bharata chooses honest explanation rather than concealment, enabling right counsel and appropriate action.

Bharata begins explaining the cause of his despair to his concerned friend(s).

Candor and seriousness—Bharata openly names the cause of his inner turmoil.