Shloka 5

स तैर्महात्मा भरतस्सखिभिः प्रियवादिभिः।गोष्ठीहास्यानि कुर्वद्भिर्न प्राहृष्यत राघवः।।।।

sa tair mahātmā bharatas sakhibhiḥ priyavādibhiḥ |

goṣṭhīhāsyāni kurvadbhir na prāhṛṣyata rāghavaḥ ||

কিন্তু মহাত্মা ৰাঘৱবংশীয় ভৰত, প্ৰিয়বচন কোৱা সখিসকলে গোষ্ঠীত হাস্য-পরিহাস কৰিলেও আনন্দিত নহ’ল।

saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता (Bharata)
taiḥwith those
taiḥ:
Sahakari (सहकारि/सह)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, तृतीया, बहुवचन; सहकारक
mahātmāgreat-souled
mahātmā:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootmahā + ātman (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय ('mahān ātmā'), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (saḥ/bharataḥ)
bharataḥBharata
bharataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbharata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता
sakhibhiḥwith friends
sakhibhiḥ:
Sahakari (सहकारि/सह)
TypeNoun
Rootsakhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; सहकारक
priyavādibhiḥwith sweet-speaking (friends)
priyavādibhiḥ:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootpriya + vādin (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष ('priyaṃ vadanti'), पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषणम् (sakhibhiḥ)
goṣṭhīhāsyāniconversations and jokes
goṣṭhīhāsyāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgoṣṭhī + hāsya (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व (copulative: 'goṣṭhī ca hāsyāni ca'), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; कर्म (object of kurvadbhiḥ as activity)
kurvadbhiḥby (them) doing
kurvadbhiḥ:
Karana (करणम्)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; करण/सह (by those doing)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधाव्यय
prāhṛṣyatawas delighted
prāhṛṣyata:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-hṛṣ (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
rāghavaḥRaghava (descendant of Raghu)
rāghavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāghava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समानाधिकरण (apposition to bharataḥ)

In order to provide mental peace to Bharata, some played stringed instruments while some enacted dramatic scenes, some danced and cracked various kinds of jokes.

B
Bharata
R
Raghu dynasty (Rāghava)

FAQs

Dharma includes integrity toward one’s inner state: when grief is rooted in serious moral and familial concerns, superficial diversion cannot replace truthful reflection and responsible action.

Despite friends trying to amuse him with conversation and jokes, Bharata remains unable to feel happiness.

Depth of feeling and sincerity—Bharata’s mind does not accept easy entertainment when a grave concern weighs on him.