एकोनषष्ठितमः सर्गः (Sarga 59): सुमन्त्रवाक्यं, अयोध्याविषादः, दाशरथिशोकसागरः
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा सुमन्त्रो बाष्पविक्लबः।कथयामास भूयोऽपि रामसन्देशविस्तरम्।।2.59.2।।
tasya tad-vacanaṃ śrutvā sumantro bāṣpa-viklabaḥ |
kathayāmāsa bhūyo 'pi rāma-sandeśa-vistaram ||2.59.2||
সেই বাক্য শুনি সুমন্ত্ৰ অশ্ৰুবিহ্বল হৈ পৰিল; আৰু তেওঁ পুনৰবাৰ শ্ৰীৰামৰ প্ৰেৰিত সংবাদখন অধিক বিস্তাৰে বৰ্ণনা কৰিলে।
Beholding the royal chariot arrive without Rama, all were on the highway shedding tears of anguish.
Dharma here is truthful transmission of responsibility-bearing speech: Sumantra, despite grief, faithfully conveys Rama’s message without distortion.
Sumantra has returned to Ayodhya after leaving Rama and now recounts Rama’s message to the devastated king.
Sumantra’s fidelity and integrity (faithful service and truthful reporting) even under emotional strain.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.