Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 45, Shloka 18

अयोध्यावासिजनानुरागः

The People and Brahmins Follow Rama toward Exile

पद्भ्यामेव जगामाथ ससीत स्सहलक्ष्मणः।सन्निकृष्टपदन्यासो रामो वनपरायणः।।।।

padbhyām eva jagāma atha sa-sītaḥ saha-lakṣmaṇaḥ |

sannikṛṣṭa-pada-nyāso rāmo vana-parāyaṇaḥ ||

তেতিয়া বনগমন-পৰায়ণ শ্ৰীৰামে সীতাৰ সৈতে আৰু লক্ষ্মণসহ পায়ে পায়ে আগবাঢ়িল; ধীৰে ধীৰে, ওচৰ ওচৰকৈ পদক্ষেপ ৰাখি চলিল।

padbhyāmwith (his) two feet, on foot
padbhyām:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootpad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, द्विवचन (Dual)
evaonly
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण
jagāmawent
jagāma:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (गम् धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय, अनन्तर (sequence marker: 'then')
sa-sītāḥwith Sita
sa-sītāḥ:
Sahakari (सहकारी)
TypeAdjective
Rootsa + sītā (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (सह/स- 'with' + सीता); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण of rāmaḥ
sa-ha-lakṣmaṇaḥwith Lakshmana
sa-ha-lakṣmaṇaḥ:
Sahakari (सहकारी)
TypeAdjective
Rootsa + lakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (स- 'with' + लक्ष्मण); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण of rāmaḥ
sannikṛṣṭa-pada-nyāsaḥwith short/slow steps
sannikṛṣṭa-pada-nyāsaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsannikṛṣṭa + pada + nyāsa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पदन्यासः = 'placing of steps' qualified by सन्निकृष्ट 'close/short'); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण of rāmaḥ
rāmaḥRama
rāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
vana-parāyaṇaḥbound for the forest
vana-parāyaṇaḥ:
Gati (गति)
TypeAdjective
Rootvana + parāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (वन-परायण: 'devoted/going towards the forest'); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण of rāmaḥ

Rama a man of probity and compassion could not ride off in his chariot while those brahmins were trudging far behind.

R
Rama
S
Sita
L
Lakshmana
F
forest (vana)

FAQs

Dharma is shown as self-restraint and solidarity: Rama accepts hardship without privilege, walking alongside his companions rather than proceeding in comfort.

After alighting from the chariot, Rama continues toward exile on foot together with Sita and Lakshmana.

Rama’s austerity and consideration—he slows his pace, mindful of those around him.