Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 117, Shloka 14

अत्र्याश्रमगमनम् तथा अनसूयोपदेशः

Arrival at Atri’s Hermitage and Anasuya’s Counsel

एवं ब्रुवाणं तमृषिं तथेत्युक्त्वा स राघवः।सीतामुवाच धर्मज्ञामिदं वचनमुत्तमम्।।।।

evaṃ bruvāṇaṃ tam ṛṣiṃ tathety uktvā sa rāghavaḥ |

sītām uvāca dharmajñām idaṃ vacanam uttamam ||

এইদৰে কোৱা ঋষিক ‘তথাস্তূ’ বুলি কৈ, ৰাঘৱে ধৰ্মজ্ঞা সীতাক এই উত্তম বাক্য ক’লে।

एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (thus/in this way)
ब्रुवाणम्speaking
ब्रुवाणम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootब्रू (धातु) → ब्रुवाण (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकृदन्त (present participle, शानच्/आनच्); पुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; 'तम् ऋषिम्' विशेषण
तम्that
तम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
ऋषिम्sage
ऋषिम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
तथाso/be it
तथा:
सम्बन्ध
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; अनुमोदनार्थ (so/be it)
इतिthus
इति:
सम्बन्ध
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; उद्धरण-निपात
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
पूर्वकालक्रिया (Absolutive)
TypeIndeclinable
Rootवच् (धातु) → उक्त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive); पूर्वकाल (having said)
सःhe
सः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
राघवःRāghava (Rāma)
राघवः:
कर्ता (Apposition)
TypeNoun
Rootराघव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
सीताम्Sītā
सीताम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootसीता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथम-पुरुष; एकवचन; परस्मैपद
धर्मज्ञाम्knowing dharma
धर्मज्ञाम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootधर्म + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (धर्मं जानाति)
इदम्this
इदम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
वचनम्speech/words
वचनम्:
कर्म (Object; apposition to इदम्)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; विशेषण

O princess, you have heard the message of the sage. Without delay approach the ascetic (Anasuya) for your welfare.

R
Rāghava (Rāma)
S
Sītā
ṛṣi (Atri)

FAQs

Dharma is practiced through respectful acceptance of wise instruction (from a ṛṣi) and then guiding one’s family accordingly, preserving harmony between spiritual counsel and household duty.

After hearing Atri’s words about Anasūyā, Rāma agrees and turns to instruct Sītā.

Rāma’s humility and discernment: he honors the sage’s guidance and communicates it thoughtfully to Sītā.