Previous Verse
Next Verse

Shloka 127

Puṣkara Mahatmya: Brahmā’s Lotus-Tīrtha, Sacrifice, Initiation, and Kṣetra-Dharma

असुरो वज्रनाभोऽयं बालजीवापहारकः । अवस्थितस्त्ववष्टभ्य रसातलतलाश्रयम्

asuro vajranābho'yaṃ bālajīvāpahārakaḥ | avasthitastvavaṣṭabhya rasātalatalāśrayam

এইজনেই অসুৰ বজ্ৰনাভ, শিশুদের প্ৰাণ হৰণকাৰী। ৰসাতল তলৰ আশ্ৰয় লৈ, নিজকে দৃঢ় কৰি স্থিৰভাৱে থিয় হৈ আছে।

असुरःthe demon
असुरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वज्र-नाभःVajranābha (diamond-naveled)
वज्र-नाभः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक) + नाभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (vajra iva nābhiḥ / vajranābhiḥ)
अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
बाल-जीव-अपहारकःstealer of children’s lives
बाल-जीव-अपहारकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक) + जीव (प्रातिपदिक) + अपहारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (bālānāṃ jīvānām apahārakaḥ)
अवस्थितःstanding/remaining
अवस्थितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootअव-स्था (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (standing/remaining)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
अवष्टभ्यhaving supported/held fast
अवष्टभ्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-स्तम्भ् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having supported/held fast’
रसातल-तल-आश्रयम्the refuge/base of the netherworld’s ground
रसातल-तल-आश्रयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरसातल (प्रातिपदिक) + तल (प्रातिपदिक) + आश्रय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (rasātalatalasya āśrayam)

Unspecified narrator (contextual prose/continuing dialogue not provided for certain attribution)

Concept: Adharma hides in subtle realms and preys upon the vulnerable; vigilance and divine order are required to protect life.

Application: Protect children and the vulnerable; recognize that harm can be systemic/hidden and requires firm ethical response.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"In the shadowed depths of Rasātala, the asura Vajranābha stands braced against black rock, eyes gleaming with predatory intent. Around him, faint silhouettes of stolen life-force drift like pale wisps, while distant subterranean fires cast a cruel, copper glow.","primary_figures":["Asura Vajranābha"],"setting":"Netherworld cavern with basalt pillars, smoky fissures, and a heavy, oppressive atmosphere; hints of coiled serpentine motifs in the rock.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["obsidian black","smoky violet","copper ember","ashen gray","blood red"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vajranābha depicted as a formidable asura with ornate but darkened jewelry, standing in a stylized subterranean arch; gold leaf used sparingly as ominous highlights on armor, deep maroons and blacks dominating, fierce eyes and dramatic posture, decorative borders with thorn-like motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a dim Rasātala cave rendered with cool purples and grays; Vajranābha in sharp profile, delicate linework showing tension in limbs, small ember-glows in fissures, minimalistic yet lyrical darkness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and stylized musculature for the asura, large expressive eyes, red-yellow-green pigments shifted toward darker reds and browns; patterned cavern backdrop with rhythmic serpent-like curves.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: an allegorical netherworld scene with repeating lotus motifs turned dark, border of stylized flames and vines; central asura figure framed by symmetrical subterranean patterns, deep indigo ground with copper accents."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["low drum (mridangam) pulses","distant thunder","echoing cavern wind","conch shell (warning call)"]}

Sandhi Resolution Notes: वज्रनाभोऽयम् = वज्रनाभः + अयम्; बालजीवापहारकः = बाल + जीव + अपहारकः; अवस्थितस्त्ववष्टभ्य = अवस्थितः + तु + अवष्टभ्य; रसातलतलाश्रयम् = रसातल + तल + आश्रयम्

V
Vajranābha
R
Rasātala

FAQs

Vajranābha is identified as an asura (demonic being) characterized here as one who harms children by “stealing their lives,” marking him as a grave threat within the narrative.

Rasātala is one of the subterranean realms (tala-lokas) in Purāṇic cosmology; it is cited as Vajranābha’s place of refuge, emphasizing a mythic geography where adversarial beings often retreat to netherworld regions.

By explicitly naming the harm done to children as his defining trait, the verse underscores the moral gravity of violence against the vulnerable and frames such cruelty as distinctly “asuric” (anti-dharmic) conduct.