Agastya’s Instruction to Raghunātha (Rāma): Sin, Remorse, and the Aśvamedha Remedy
सप्ततंतुर्महीभर्त्रा त्वया साध्यो मनीषिणा । महासमृद्धियुक्तेन महाबलसुशालिना
saptataṃturmahībhartrā tvayā sādhyo manīṣiṇā | mahāsamṛddhiyuktena mahābalasuśālinā
হে মনীষী, মহাসমৃদ্ধিসম্পন্ন, মহাবলশালী আৰু সুশীল—তুমি মহীভৰ্তা (ৰাজা)ৰ বাবে ‘সপ্ততন্তু’ কৰ্ম সম্পাদন কৰিবলৈ সক্ষম।
Unspecified (context not provided in the input excerpt)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: सप्ततंतुर्महीभर्त्रा → सप्ततन्तुः महीभर्त्रा (विसर्ग-लोप + म्); समास-रूपाणि: सप्ततन्तुः (द्विगु), महीभर्त्रा (तत्पुरुष)
Literally “seven-threaded” or “sevenfold weaving,” it is a figurative expression for a complex task or multi-stranded undertaking that the wise person is deemed capable of completing.
A conventional epithet for a king or ruler—one who upholds and protects the realm, metaphorically ‘supporting the earth.’
It highlights the ideal combination of wisdom, prosperity/resources, strength, and good conduct as qualifications for successfully accomplishing demanding duties in service of rightful authority.