Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 198

Rādhā-sambaddha-mantra-vyākhyā

Rādhā-Related Mantras Explained

हृदंबुवनयुक्तं खं नित्या स्यात्सर्वमंगला ॥ १९८ ॥

hṛdaṃbuvanayuktaṃ khaṃ nityā syātsarvamaṃgalā || 198 ||

‘হৃত্’ (হৃদয়), ‘অম্বু’ (জল) আৰু ‘বন’ৰ সৈতে যুক্ত ‘খ’ অক্ষৰ নিত্য সৰ্বমঙ্গলৰ উৎস হওক।

hṛda-ambu-vana-yuktamconnected with lake-water-forest (i.e., endowed with these)
hṛda-ambu-vana-yuktam:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of ‘kham’
TypeAdjective
Roothṛda (प्रातिपदिक) + ambu (प्रातिपदिक) + vana (प्रातिपदिक) + yukta (कृदन्त)
FormMulti-member Tatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; yukta = past passive participle (क्त-कृदन्त) from √yuj (युज् धातु) ‘to join’; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन) agreeing with ‘kham’
khamthe sky/space
kham:
Karma (कर्म) (of implied ‘dhyāyet/kalpayet’ etc.)
TypeNoun
Rootkha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
nityāNityā
nityā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnityā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
syātmay be/is to be
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormOptative/vidhi-liṅ (विधिलिङ्), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष/3rd person), Singular (एकवचन)
sarva-maṃgalāall-auspicious
sarva-maṃgalā:
Predicative complement (विशेष्य-विशेषणभाव) of ‘nityā’
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + maṃgalā (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) compound; Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)

Sanatkumara (in instruction to Narada, within Vedanga/technical exposition)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It presents a technical mantra-style instruction: combining specific meaningful terms with a seed-syllable (“kha”) is said to generate “sarva-maṅgala”—a perpetual auspicious influence—showing how sound and meaning are yoked in sacred practice.

Though framed as a technical formula, it supports bhakti by prescribing a sanctifying utterance meant to keep the practitioner in an auspicious, purified state—an aid to steady remembrance and worship.

Shiksha and Vyakarana are implicit: correct phonetic articulation of the syllable and proper formation/combination (yoga) of words are treated as spiritually efficacious in ritual and japa contexts.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App