Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 100

The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga

एवं ध्यात्वार्चयेन्मन्त्री स्यादंगैः प्रथमावृत्तिः । द्वितीया महिषीभिस्तु तृतीयायां समर्चयेत् ॥ १०० ॥

evaṃ dhyātvārcayenmantrī syādaṃgaiḥ prathamāvṛttiḥ | dvitīyā mahiṣībhistu tṛtīyāyāṃ samarcayet || 100 ||

এইদৰে ধ্যান কৰি মন্ত্রজ্ঞে পূজা কৰিব লাগে। প্ৰথম আবৃত্তি অঙ্গ-মন্ত্রসহ; দ্বিতীয় আবৃত্তি দিব্য মহিষীগণ (ভগৱানৰ সহচৰী দেবীগণ) সহ; আৰু তৃতীয় আবৃত্তিত সম্পূৰ্ণ সমৰ্চনা কৰিব।

evaṃthus
evaṃ:
Sambandha (सम्बन्ध/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootevaṃ (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
dhyātvāhaving meditated
dhyātvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Root√dhyai (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
arcayetshould worship
arcayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√arc (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
mantrīthe officiant/priest
mantrī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmantrin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
syātshould be
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
aṃgaiḥwith (the) limbs/parts
aṃgaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootaṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
prathamā-āvṛttiḥthe first round/recitation
prathamā-āvṛttiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprathamā (प्रातिपदिक) + āvṛtti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; prathamā as qualifier of āvṛttiḥ
dvitīyāthe second (round)
dvitīyā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvitīyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (elliptic: dvitīyā āvṛttiḥ)
mahiṣībhiḥwith the queens/consorts
mahiṣībhiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootmahiṣī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधानार्थ/विरोधार्थ (particle: 'but/indeed')
tṛtīyāyāmin the third (round)
tṛtīyāyām:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roottṛtīyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; (elliptic: tṛtīyāyām āvṛttau)
sam-arcayetshould worship duly/together
sam-arcayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√arc (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्; उपसर्ग sam-

Narada (teaching a technical arcana/nyasa sequence, in the Vedanga-oriented section)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

M
Mahiṣīs (divine consorts/Śaktis)
A
Aṅgas (auxiliary mantras)

FAQs

It teaches that worship is not random: meditation (dhyāna) is followed by a graded arcana sequence—first stabilizing the deity-form through aṅga-mantras, then honoring the deity’s śakti/consorts, and finally completing the worship in a mature, integrated manner.

Bhakti is shown as disciplined reverence: the devotee first centers the mind in dhyāna, then serves the deity with mantra-structure (aṅgas) and relational fullness (honoring the consorts), culminating in wholehearted, complete worship.

It highlights ritual-technical sequencing of mantra practice—avṛtti (repetition cycles) and aṅga-mantras (auxiliary limbs), a procedural knowledge aligned with śrauta/smārta-style prayoga traditions and mantra-vidhi.