उहिरत्पदमाभाष्य प्रणवोहीय शब्दतः । सर्ववार्गीश्वरेत्यंते प्रवदेदीश्वरेत्यथ ॥ ३२ ॥
uhiratpadamābhāṣya praṇavohīya śabdataḥ | sarvavārgīśvaretyaṃte pravadedīśvaretyatha || 32 ||
প্ৰথমে “উহিৰৎ” পদ উচ্চাৰণ কৰি, তাৰপিছত নিৰ্ধাৰিত ধ্বনি-বিধান অনুসাৰে প্ৰণৱ “ওঁ” জপ কৰিব। শেষত “সৰ্বৱাৰ্গীশ্বৰ” কৈ, তাৰপিছত “ঈশ্বৰ” উচ্চাৰণ কৰিব।
Sanatkumara (teaching Narada in a Vedanga/technical instruction context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It links correct mantra-phonetics with God-realization: the Praṇava (Oṁ) and the designation “Īśvara” are to be voiced in a prescribed way, showing that sound-discipline (śikṣā) supports contemplation of the Supreme Lord.
By directing recitation toward “Īśvara” and the Praṇava, it frames technical chanting as God-centered practice—devotion expressed through accurate utterance and reverent naming of the Lord.
Śikṣā (Vedic phonetics) and allied technical recitation: the verse stresses sequencing and sound-accuracy (śabdataḥ) in inserting/reciting Oṁ and concluding formulae.