Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi
अथांगारकमंत्रं तु वक्ष्ये धनसुतप्रदम् । तारो दीर्घेंदुयुग्व्योम तदेवेंदुयुतः पुनः ॥ ७२ ॥
athāṃgārakamaṃtraṃ tu vakṣye dhanasutapradam | tāro dīrgheṃduyugvyoma tadeveṃduyutaḥ punaḥ || 72 ||
এতিয়া মই ধন-সুতপ্ৰদ অঙ্গাৰক (মঙ্গল) মন্ত্ৰ ক’ম—‘তাৰ’ (ॐ), তাৰ পাছত দীৰ্ঘ ‘ঈ’, তাৰ পাছত ‘ইন্দু’ (ং), তাৰ পাছত ‘যুগ্’ (গ), তাৰ পাছত ‘ব্যোম’ (হ); আৰু পুনৰায় সেই একে ক্ৰম ‘ইন্দু’ (ং) যুক্ত।
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents a Jyotiṣa-oriented mantra instruction: a graha-mantra for Aṅgāraka (Mars) whose stated phala is prosperity and progeny, showing how mantra-vidyā is embedded in the Purāṇa’s technical (Vedāṅga) section.
While primarily technical, it supports bhakti in a practical way: graha-mantras are used to remove obstacles and stabilize life-conditions, enabling steadier worship and dharma; the focus here is remedial discipline rather than narrative devotion.
Jyotiṣa and mantra-nirūpaṇa: the verse encodes a mantra through phonetic markers (praṇava, long vowel, anusvāra/bindu, and specified syllables), reflecting a technical method of constructing bīja-like mantras used in graha-śānti rites.