योगस्वरूप-धारणा-समाधि-वर्णनम् (केशिध्वजोपदेशः)
शुभाश्रयः सचित्तस्य सर्वगस्य तथात्मनः । त्रिभावभावनातीतो मुक्तये योगिनां नृप ॥ ५२ ॥
śubhāśrayaḥ sacittasya sarvagasya tathātmanaḥ | tribhāvabhāvanātīto muktaye yogināṃ nṛpa || 52 ||
হে ৰাজন! সেই তত্ত্বই চিত্তৰ শুভ আশ্ৰয়; সি সৰ্বব্যাপী আৰু আত্মস্বৰূপ। তিন অৱস্থাৰ ভাবনা-চিন্তাৰ অতীত হৈ সিয়েই যোগীৰ মুক্তিৰ উপায় হয়।
Sanatkumara (teaching Narada, addressed as 'nṛpa' in the verse-style instruction)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: adbhuta (wonder)
It identifies the liberating principle as the all-pervading Self—an auspicious refuge for the mind—and says liberation comes by going beyond conceptual fixation on the three states/conditions (often read as waking, dream, and deep sleep).
Though framed in yogic–jnana language, it supports bhakti by pointing to the supreme refuge (śubhāśraya) as the Self pervading all; devotion matures when the mind rests in that refuge rather than clinging to changing states.
No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught in this verse; it is primarily a moksha-dharma instruction emphasizing inner yogic transcendence over conceptual mental constructions.