Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Adhyaya 52The Manifestation of Nilalohita (Rudra) and the Allocation of His Names, Abodes, Consorts, and Lineages

तनयाश्च तथैवाष्टौ पत्न्यः पुत्राश्च ते तथा ।

कल्पादावात्मनस्तुल्यं सुतं प्रध्यायतः प्रभोः ॥

tanayāś ca tathaivāṣṭau patnyaḥ putrāś ca te tathā / kalpādāv ātmanas tulyaṁ sutaṁ pradhyāyataḥ prabhoḥ

সেইদৰে আঠ পুত্ৰ জন্মিল, আৰু তেওঁলোকৰ পত্নী আৰু পুত্ৰো হ’ল। কল্পৰ আদিতে ভগৱান ব্ৰহ্মা ধ্যানমগ্ন থাকোঁতে, স্বভাৱতঃ তেওঁৰ সমান এক পুত্ৰ প্ৰাদুৰ্ভূত হ’ল।

tanayāḥsons
tanayāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottanaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
tathāthus/likewise
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
evaindeed
eva:
Sambandha/Emphasis (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात)
aṣṭaueight
aṣṭau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṣṭa (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
FormNumeral adjective; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Dual (द्विवचन) (used for ‘eight’ as an indeclinable-like numeral form)
patnyaḥwives
patnyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpatnī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
putrāḥsons
putrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
tethey/those
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
tathālikewise
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
kalpa-ādauat the beginning of the kalpa
kalpa-ādau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkalpa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Masculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
ātmanaḥof himself
ātmanaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)
tulyamequal/similar
tulyam:
Karma (कर्म) (predicative complement)
TypeAdjective
Roottulya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); agrees with ‘sutam’
sutama son
sutam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
pradhyāyataḥof (him) meditating intensely
pradhyāyataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeVerb
Rootpra-dhyai (धातु)
FormPresent active participle (वर्तमानकाले शतृ/शतृन्त), Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन); ‘of (him) meditating’
prabhoḥof the Lord
prabhoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)
Narrative voice (Purāṇic narrator continuing the creation account; no direct dialogue signaled in this verse)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

BrahmāRudra (incipient)
CosmologySarga (creation)GenealogyRudra-tattva

FAQs

Creation is portrayed as arising from concentrated tapas/meditation (pradhyāna). The ‘son equal to himself’ motif signals that cosmic functions emanate from the creator’s own potency, not from an external source.

Primarily Sarga (primary creation): the emergence of a major deity-principle (Rudra) and the structuring of his line (wives/sons) belongs to cosmogonic enumeration.

Rudra’s emergence ‘equal to the self’ can be read as the manifestation of the transformative/withdrawal power inherent in the creator—i.e., the destructive/ascetic principle is latent within creation itself.