Adhyaya 50 — Mind-Born Progeny, Svayambhuva Manu’s Lineage, and Brahmā’s Ordinance to Duḥsaha (Alakṣmī’s Retinue)
यत्रोक्षा चन्दनं वीणा आदर्शो मधुसर्पिषी ।
विषाज्यताम्रपात्राणि तद्गृहं न तवाश्रयः ॥
yatrokṣā candanaṃ vīṇā ādarśo madhu-sarpiṣī | viṣājyatāmra-pātrāṇi tad-gṛhaṃ na tavāśrayaḥ ||
য’ত প্ৰোক্ষণ (পবিত্ৰ জল ছিটা), চন্দন, বীণা, দৰ্পণ, মধু আৰু ঘৃত, আৰু ব্যৱহাৰযোগ্য তাম্ৰপাত্ৰ থাকে—সেই ঘৰ তোমাৰ আশ্ৰয় নহয় (তুমি তাত বাস কৰিব নোৱাৰা)।
A home is elevated by ritual purity (sprinkling), refinement (sandal, mirror), nourishment and hospitality (honey, ghee), and orderly domestic economy (usable vessels). Such cultivated order repels inauspiciousness.
Ancillary dharma/ācāra guidance rather than cosmology or dynastic history.
Music (vīṇā) and fragrance (candana) indicate sattva; copper vessels and ghee/honey indicate maintained ‘ojas’ of the household—subtle prosperity that blocks entry of Alakṣmī-like forces.