Adhyaya 50 — Mind-Born Progeny, Svayambhuva Manu’s Lineage, and Brahmā’s Ordinance to Duḥsaha (Alakṣmī’s Retinue)
यन्नाम्बुपूर्वकं क्षिप्तमनर्थोकृतमेव च ।
त्यक्तुमाविष्कृतं यत् तु दत्तं चैवातिविस्मयात् ॥
yan nāmbu-pūrvakaṃ kṣiptam anartho-kṛtam eva ca |
tyaktum āviṣkṛtaṃ yat tu dattaṃ caivāti-vismayāt ||
আৰু যি কিবা প্ৰথমে জল অৰ্পণ নকৰাকৈ পেলাই দিয়া হয়, যি কিবা নিষ্ফল আৰু উদ্দেশ্যহীনভাৱে কৰা হয়; যি কিবা কেৱল দেখুৱাবলৈ কৰি পাছত ত্যাগ কৰা হয়; আৰু যি কিবা অতিশয় বিস্ময়/আবেগত দান কৰা হয়—সেয়া সকলোও মই তোমাক দিছোঁ।
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharmya", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Dāna and relinquishment are not merely physical acts; they are ethical-ritual transfers that require mindfulness and proper vidhi (such as udaka). Careless disposal and impulsive giving are treated as spiritually misdirected.
Ācāra/Dharma material within a purāṇic narrative frame; not a pancalakṣaṇa core (like manvantara or vaṃśa) passage.
‘Water-first’ symbolizes conscious dedication and clear intentionality; without it, the relinquished ‘charge’ is unsealed and becomes available to disruptive or lower agencies.