Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Adhyaya 28Alarka Inquires into Varna and Ashrama Dharma; Madalasa Defines the Fourfold Duties

याजनाध्यापने शुद्धे तथा पूतप्रतिग्रहः ।

एषा सम्यक् समाख्याता त्रिविधा चास्य जीविका ॥

yājanādhyāpane śuddhe tathā pūtapratigrahaḥ / eṣā samyak samākhyātā trividhā cāsya jīvikā

অন্যৰ বাবে যজ্ঞ কৰোৱা, শুদ্ধতাৰে অধ্যাপন কৰা, আৰু কেৱল শুদ্ধ (যথোচিত) দান গ্ৰহণ কৰা—এই তিনিটাকেই তাৰ ত্ৰিবিধ জীৱিকা বুলি যথার্থ কোৱা হৈছে।

याजनofficiating at sacrifices (for others)
याजन:
कर्ता/विषय (Item in list)
TypeNoun
Rootयाजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (contextually in list), एकवचन; ‘याजयितृत्व/याग-करण’ sense
अध्यापनेteaching (Veda)
अध्यापने:
कर्ता/विषय (Item in list)
TypeNoun
Rootअध्यापन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (contextually in list), एकवचन
शुद्धेpure; legitimate
शुद्धे:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, द्विवचन (Dual); विशेषण of ‘याजन’ and ‘अध्यापन’
तथाlikewise; and also
तथा:
सम्बन्ध/अव्यय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/तुल्यताबोधक (adverb: ‘likewise’)
पूतप्रतिग्रहःacceptance of pure gifts
पूतप्रतिग्रहः:
कर्ता/विषय (Item in list)
TypeNoun
Rootपूत + प्रतिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समास: पूतः प्रतिग्रहः (कर्मधारय)
एषाthis
एषा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
सम्यक्properly; correctly
सम्यक्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण
समाख्याताhas been stated; has been explained
समाख्याता:
विधेय (Predicate)
TypeVerb
Rootसम्-आ-ख्या (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘well declared’
त्रिविधाthreefold
त्रिविधा:
विशेषण (Qualifier of ‘जीविका’)
TypeAdjective
Rootत्रिविध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समास: त्रयः विधाः यस्याः सा (तत्पुरुष/बहुव्रीहि-सदृश; here adjectival ‘threefold’)
and
:
सम्बन्ध/अव्यय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अस्यof him (the Brahmin)
अस्य:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
जीविकाlivelihood; means of living
जीविका:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootजीविका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
Madālasā to Alarka

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaBrāhmaṇa livelihoodPurityTeachingRitual officiationEthics of gifts

FAQs

Means of livelihood are moral choices: even permitted occupations must be ‘śuddha’ (ethically and ritually clean), and acceptance of gifts requires discernment.

Dharma instruction embedded in dialogue; not a cosmological/genealogical pancalakṣaṇa element.

‘Purified acceptance’ implies that what one takes into one’s life shapes one’s mind; the verse encodes a discipline of intake—material, social, and psychological.