Adhyaya 2 — The Lineage of Garuda and the Birth of the Wise Birds: Kanka and Kandhara
स चापि वन्यं मनसाभिकामितं प्रगृह्य मूलं कुसुमं फलं कुशान् ।
चकार चक्रायुध-रुद्र-वेधसां सुरेन्द्र-वैवस्वतः जातवेदसाम् ॥
sa cāpi vanyaṁ manasābhikāmitaṁ pragṛhya mūlaṁ kusumaṁ phalaṁ kuśān | cakāra cakrāyudha-rudra-vedhasāṁ surendra-vaivasvataḥ jātavedasām
তেওঁ মনত স্থিৰ কৰা বন-উপহাৰ—মূল, পুষ্প, ফল আৰু কুশ—লই চক্ৰধাৰী বিষ্ণু, ৰুদ্ৰ, বেধস্ (ব্ৰহ্মা), দেবাধিপতি ইন্দ্ৰ, বৈবস্বত যম আৰু জাতবেদস্ অগ্নিৰ উদ্দেশ্যে বিধিপূৰ্বক হবি অৰ্পণ কৰিলে।
Even without wealth or elaborate materials, one can uphold dharma through sincere, fitting offerings—using simple forest-produce with right intention (manasā). The verse emphasizes inner resolve and reverence over external opulence.
This is best classified under Dharma/Ācāra within narrative instruction rather than the core pancalakṣaṇa headings; indirectly it supports ‘Manvantara/Vaṁśānucarita’ style material by depicting exemplary conduct, but it is not itself a sarga/pratisarga/manvantara/vaṁśa account.
The grouping of major deities—Viṣṇu, Śiva, Brahmā, Indra, Yama, and Agni—signals a harmonizing, integrative vision: cosmic order is maintained by honoring multiple functional powers (preservation, dissolution, creation, sovereignty, restraint/death, and sacrificial fire). The kuśa and Agni-reference underscore that intention becomes ‘ritual’ when aligned with sacred order.