शमीवृक्षस्थायुधप्रकाशनम् / Revelation and Identification of the Weapons on the Śamī Tree
स्तोत्रेण चैव सैरन्ध्रयास्तव वाक्येन तेन च । कथं न युध्येयमहं कुरून् सर्वान् स्थिरो भव
stotreṇa caiva sairandhryās tava vākyena tena ca | kathaṃ na yudhyeyam ahaṃ kurūn sarvān sthiro bhava ||
সৈৰন্ধ্ৰীৰ স্তোত্ৰ আৰু তোমাৰ সেই বাক্যেও প্ৰেৰণা পাই, মই সকলো কুৰুৰ বিৰুদ্ধে যুদ্ধ নকৰাকৈ কেনেকৈ থাকিম? তুমি স্থিৰ হোৱা, দৃঢ়ভাৱে থিয় দিয়া।
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes steadfast resolve in the face of injustice: when righteous indignation is awakened—through sincere praise and persuasive counsel—one should not shrink from necessary action. ‘Sthiro bhava’ highlights inner steadiness as the ethical foundation for undertaking conflict.
In the Virāṭa episode, Draupadī (as Sairandhrī) and an ally’s words stir a warrior’s determination. The speaker declares that, inspired by her hymn and by counsel, he cannot refrain from fighting the Kurus and urges firmness before the impending confrontation.