Śaineya’s Breakthrough and Reunion with Arjuna (शैनेयस्य समागमः)
तव निर्गुणतां ज्ञात्वा पक्षपातं सुतेषु च । द्वैधीभावं तथा धर्मे पाण्डवेषु च मत्सरम्,नृपश्रेष्ठ! सम्पूर्ण लोकोंके तत्त्वज्ञ तथा सर्वलोकेश्वर भगवान् श्रीकृष्णने जब यह जान लिया कि आप सर्वथा सदगुणशून्य हैं, अपने पुत्रोंपर पक्षपात रखते हैं, धर्मके विषयमें आपके मनमें दुविधा बनी हुई है, पाण्डवोंके प्रति आपके हृदयमें डाह है, आप उनके प्रति कुटिलतापूर्ण मनसूबे बाँधते रहते हैं और व्यर्थ ही आर्त मनुष्योंके समान बहुत-सी बातें बनाते हैं, तब उन्होंने कौरव-पाण्डवोंके महान् युद्धका आयोजन किया
sañjaya uvāca | tava nirguṇatāṃ jñātvā pakṣapātaṃ suteṣu ca | dvaidhībhāvaṃ tathā dharme pāṇḍaveṣu ca matsaram | nṛpaśreṣṭha! sampūrṇa-lokānāṃ tattvajñaḥ sarva-lokeśvaraḥ bhagavān śrīkṛṣṇaḥ yadā etaj jñātvā, tadā kaurava-pāṇḍavayoḥ mahāyuddhasya āyojanaṃ cakāra |
সঞ্জয়ে ক’লে—হে নৃপশ্ৰেষ্ঠ! সকলো লোকৰ তত্ত্বজ্ঞ আৰু সৰ্বলোকেশ্বৰ ভগৱান শ্ৰীকৃষ্ণে যেতিয়া তোমাৰ গুণশূন্যতা, পুত্ৰসকলৰ প্ৰতি পক্ষপাত, ধৰ্ম বিষয়ে দ্বিধা আৰু পাণ্ডৱসকলৰ প্ৰতি ঈৰ্ষা বুজি পালে, তেতিয়া কৌৰৱ-পাণ্ডৱৰ মাজত সেই মহাযুদ্ধ সংঘটিত হ’বলৈ দিলে।
संजय उवाच