Cyavana’s Yogic Display and Kuśika’s Recognition of Tapas (च्यवन-योगप्रभावः कुशिकस्य तपःप्रशंसा च)
नहुष उवाच सहस्राणां शतं विप्र निषादेभ्य: प्रदीयताम् । स्यादिदं भगवन् मूल्यं कि वान्यन्मन्यते भवान्
nahuṣa uvāca | sahasrāṇāṃ śataṃ vipra niṣādebhyaḥ pradīyatām | syād idaṃ bhagavan mūlyaṃ ki vā anyan manyate bhavān ||
নহুষে ক’লে—হে বিপ্ৰ! এক হাজাৰৰ ভিতৰত শত মুদ্ৰা নিষাদসকলক দিয়া হওক। ভগৱন, এইয়েই মূল্য হওক; নতুবা আপুনি আন কোন ব্যৱস্থা যথাযথ মনে কৰে?
नहुष उवाच
The verse highlights ethical negotiation and valuation: a ruler proposes a concrete form of compensation and then defers to a brāhmaṇa’s judgment, reflecting the ideal of seeking counsel and aligning transactions with dharma rather than mere power.
King Nahuṣa addresses a brāhmaṇa and proposes that a portion—‘a hundred out of a thousand’—be given to the Niṣādas, presenting it as the agreed ‘price’ or compensation, while inviting the brāhmaṇa to suggest a better alternative.